Date of Graduation
5-2025
Document Type
Dissertation
Degree Name
Doctor of Philosophy in English (PhD)
Degree Level
Graduate
Department
English
Advisor/Mentor
Smith, Joshua B.
Committee Member
Quinn, William A.
Second Committee Member
Doucet, Annie
Keywords
Arthurian; Guillaume le Clerc; Old French
Abstract
My dissertation focuses on one text – Li romanz de Fergus – an Arthurian romance composed in Old French in the early thirteenth century by a mysterious author named Guillaume le Clerc. I have learned as much as I can about this romance and have looked at it from every angle possible. The scope of my research is narrow and deep because it focuses on one text, its author, and its subject matter. I have created a new theory about the identity of the author, Guillaume le Clerc, based on historical documents such as the Acts of Lordship from Scotland, and I have established a clear motivation for the writing of the tale, a motive which has not been discussed in previous scholarship. I have studied the history and theory of Old French versification to enhance my translation of the romance, which was written in octosyllabic rhyming couplets in the Picardy dialect. Before the translated tale is the introduction which discusses all the aspects of this romance, from the manuscripts in which it is found, to the author and the historical Fergus, the tale’s place in the romance genre, and my notes on the process of translating this entertaining story.
Citation
Aguayo, E. J. (2025). Fergus of Galloway: A New Translation for a New Audience. Graduate Theses and Dissertations Retrieved from https://scholarworks.uark.edu/etd/5791